Translate your videos and podcasts into 10 languages.
Same voice. Natural phrasing. Background audio preserved. Upload a video in your browser or integrate via API — you get $5 of free credits to try it.
Sign up and get $5 free — enough for 10 minutes of dubbing
VIDEO · AUDIO · PODCASTS · COURSES · YOUTUBE
We dubbed the same videos with Pinch and ElevenLabs using default settings, no manual tuning. Switch between two demos and toggle tracks to compare.
Pinch adapts to how a native speaker would say it, not a literal word-for-word translation.
The narrator's warm, deliberate tone carries through. It sounds like them, not a generic voice.
Send a URL, we dub it, you download the result. No SDK needed.
POST a video or audio URL to our API with the target language. We accept MP4, MOV, WebM, MP3, WAV, and more.
Pinch transcribes, translates with natural phrasing, synthesizes in the original voice, and preserves background audio.
Poll for completion, then download your dubbed video or audio. Output URLs are valid for 48 hours.
curl -X POST https://api.startpinch.com/api/dubbing/jobs \
-H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
-H "Content-Type: application/json" \
-d '{
"source_url": "https://example.com/video.mp4",
"target_lang": "es"
}'Our goal is output where the dubbed version carries the same engagement: the same voice, the same tone, the same feeling.
The speaker in the dubbed version sounds as close to the original as possible. Their vocal character is preserved, not replaced.
Music and ambient sound come through cleanly. The dubbing process isolates speech without mangling everything else.
Every output is watermark-free regardless of your volume. Pay per minute, get clean results.
No subscriptions, no tiers, no watermarks. Pay for what you use.
No sign-up fees. After free credits, 30 min = $15.
More languages are on the way. Need a specific language? Let us know.
English
Español
Français
Deutsch
Italiano
Português
Русский
日本語
한국어
中文
If it has speech, Pinch can translate it.
Reach global audiences without re-recording. Dub your videos and publish in multiple languages.
Expand your listener base. Translate episodes while keeping the host's authentic voice.
Make educational content accessible worldwide. Preserve the instructor's teaching style across languages.
Localize video campaigns without hiring voiceover talent for each market.
Translate internal training materials for global teams quickly and affordably.
Dub short-form content with voice quality that respects the original performance.
Sign up and get $5 of free credits — enough for 10 minutes of dubbing. Upload a file in your browser or integrate via API.